Chaque année depuis 1995, les Japonais désignent, par le biais de l’association « Nihon kanji nôryoku kentei », un kanji censé représenté l’année écoulée.  Il est possible de voter, en ligne, pour le caractère que l’on veut.

Mi-décembre, le bonze à la tête du temple Kiyozumi, à Kyôto, a pris son pinceau et a dévoilé l’expression, le mot caractérisant cette fameuse année 2016 :

kanji 2016 kin

 

「金」 Kanji de 2016

Plus de 150.000 votes ont été effectués et c’est donc (kin, kane) qui a été élu. 金 signifie « Or », mais aussi argent dans le sens monétaire du terme. Une référence aux Jeux Olympiques de Rio où les Japonais ont récolté pas moins de 12 médailles en métal jaune. 金 a d’ailleurs été choisi plusieurs fois au cours des dernières années : en 2012 et en 2000, pour les mêmes raisons.

Mais ce n’est pas la seule raison. C’est lié aussi au scandale financier, une sombre histoire de pots de vin, entourant les J.O de 2020 (qui auront lieu à Tôkyô). L’argent semble avoir été au cœur de 2016 : le Brexit, l’élection de Trump mais aussi la démission du gouverneur de Tôkyô  (qui aurait confondu les fonds politiques avec les siens…)

Dans un côté plus légers, d’autres citent le costume doré de Piko-Taro, véritable phénomène de société de cette fin d’année comme sait le faire le Japon. Je vous mets la version longue de la chanson (PPAP) pour deux fois plus de plaisir :

Classement des kanjis choisis

Pour finir l’article, voici le top 10 des kanjis cités par les Japonais pour cette année 2016 :

金 Kin, kane Or, argent 4,33 %
選 Sen  Élection, choix  3,08%
変 Hen  Étrange  3,01%
震 Shin  Trembler  3,00%
驚 Kyô  Surpris, ébahis  2,44%
米 Bei  Riz  2,35%
輪 Rin  Cercle, compteur pour les roues  2,17%
不 Fu  Négatif  2,06%
倫 Rin  Éthique  1,80%
乱 Ran  Trouble  1,66%


Et vous, si vous deviez choisir un mot pour désigner l’année écoulée, quel serait-il ?


Source : Nihon kanji nôryoku kentei kyôkai
Crédit photo :  Sankei News West

11 thoughts on “Le kanji de l’année 2016

  1. 乱 trouble pour moi aussi.

    Mais également 粘 (au sens de persévérance) et 驚 la surprise, mais j’aurais plutôt dit la decouverte 発見, sauf que je n’arrive pas à trouver un seul kanji pour le dire :p

    Quant à l’année 2017, tristesse aussi, Momochi part… Mais la réussite aussi, du moins je l’espère… Du coup pour maintenant ce sera sûrement 望 espoir.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *